-
1 становиться сырым
General subject: moisten -
2 луҥкур
становиться сырым, гнилым; отсыревать, гнить; от түгэҕэ луҥкурбут низ стога сгнил, стог снизу подгнил. -
3 dampen
verb1) = damp 3.2) отсыревать* * *(v) глушить эхо; отсыревать; отсыреть; смачивать; смочить; становиться влажным; стать влажным; увлажнить; увлажнять* * *уменьшать, ослаблять, притуплять* * *[damp·en || 'dæmpən] v. затушить, спустить жар в печи, становиться влажным, отсыревать* * *обескураживатьослаблятьотсыреватьпритуплятьсдерживать* * *1) а) уменьшать б) удручать угнетать в) притуплять, делать нечувствительным 2) увлажнять 3) становиться сырым -
4 dampen
ˈdæmpən гл.
1) а) уменьшать, ослаблять, притуплять б) удручать угнетать, подавлять в) притуплять, делать нечувствительным ∙ Syn: damp
3., dull, deaden, deject
2) увлажнять, намачивать, смачивать Syn: moisten;
damp
3.
3) становиться сырым, влажным Syn: to become damp смачивать, увлажнять - the dew *ed the path дорожка была влажной от росы ослаблять;
останавливать;
притуплять;
глушить, тушить - to * а fire глушить пламя - to * one's appetite заглушать чувство голода;
портить аппетит - to * trade приводить к застою в торговле - to * the agitation унимать волнение, успокаивать обескураживать, расхолаживать кого-л. - to * smb. обескураживать кого-л. - to * smb.'s ardour расхолаживать кого-л., охладить чей-л. пыл - to * smb.'s hopes омрачать чьи-л. надежды - *ed by their indifference подавленный их равнодушием становиться влажным, отсыревать глушить эхо( в радиостудии) dampen = damp ~ останавливать ~ отсыревать ~ приводить к застою -
5 moisten
['mɔɪs(ə)n]1) Общая лексика: мочить, смачивать, смочить, становиться мокрым, становиться сырым, увлажнить, увлажниться (her eyes moistened - её глаза увлажнились), увлажнять, увлажняться2) Техника: замачивать, увлажнять (смачивать)3) Химия: отвалаживать4) Металлургия: увлажнять смачивать, увлажняться смачивать5) Макаров: влажность, намачивать, облизнуть губы, смочить губку, смочить тряпку, сырость -
6 moisten
смочить глагол: -
7 dampen
[`dæmp(ə)n]уменьшать, ослаблять, притуплятьудручать угнетать, подавлятьпритуплять, делать нечувствительнымувлажнять, намачивать, смачиватьстановиться сырым, влажнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dampen
-
8 νοτίζω
1. μετ. увлажнять, смачивать;η βροχή νότισε τη γη дождь увлажнил землю; 2. αμετ. увлажняться, становиться сырым, отсыревать;ο τοίχος νοτίζει — стена сыреет
-
9 лывыргаш
лывыргаш-ем1. гнуться, погнуться; сгибаться; согнуться; пригибаться, пригнуться, принимать дугообразную формуЭркын лывыргаш медленно гнуться;
нелыт дене лывыргаш гнуться от тяжести.
Жап шумек – ломашат лывырга. А. Тимиркаев. Придёт время – погнётся и жердь.
Куэ укш лывырга – игече лывырта. Пале. Гнётся ветка берёзы – к теплу.
2. размяться, разомнуться; делаться (сделаться) мягким, гибким, эластичнымУш лывырга ум становится гибким;
кид лывырга руки становятся гибкими.
Шке таҥаш коклаште кид-йолет лывырга, ойгымат мондет. П. Корнилов. Среди своих сверстников руки-ноги становятся гибкими, и горе забудешь.
Ондак пурла могыр кап-кылже лывыргыш, варарак шола велжат вийныш. М. Казаков. Сначала размялась правая сторона тела, потом выпрямился и левый бок.
Койышыжат лывырген, шкежат ӱҥышӧ лийын. М. Евсеева. И нрав его стал мягче, и сам присмирел.
3. ослабеть, ослабнуть; обессилеть, расслабеть, расслабнуть, лишиться силТӱрвӧ лывырга губы расслабевают.
Но марльым рончен пытарышаш лишан ыш чыте – шинчажым кумыш, шӱмжӧ лектын вочшашла кыраш тӱҥале, уло капше лывыргыш. В. Иванов. Но к концу снятия повязки он не выдержал – закрыл глаза, бешено стало колотиться сердце, ослабло всё тело.
4. теплеть, потеплеть (о наступлении тёплой погоды)Игече лывырга погода теплеет;
кече лывырга дни становятся теплее.
Мардеж уке. Игече лывырген. М. Шкетан. Ветра нет. Погода стала теплее.
5. Г.сыреть; стать (становиться) сырым, влажнымПӹрцы лывырген. Зерно отсырело.
Игечы лывырга. Погода становится влажной.
6. перен. хмелеть, захмелетьСӱан калык койын лывырга. В. Сапаев. Пришедшие на свадьбу хмелеют на глазах.
Сравни с:
руштылдашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
10 лывыргаш
-ем1. гнуться, погнуться; сгибаться; согнуться; пригибаться, пригнуться, принимать дугообразную форму. Эркын лывыргаш медленно гнуться; нелыт дене лывыргаш гнуться от тяжести.□ Жап шумек – ломашат лывырга. А. Тимиркаев. Придёт время – погнётся и жердь. Куэ укш лывырга – игече лывырта. Пале. Гнётся ветка берёзы – к теплу.2. размяться, разомнуться; делаться (сделаться) мягким, гибким, эластичным. Уш лывырга ум становится гибким; кид лывырга руки становятся гибкими.□ Шке таҥаш коклаште кид-йолет лывырга, ойгымат мондет. П. Корнилов. Среди своих сверстников руки-ноги становятся гибкими, и горе забудешь. Ондак пурла могыр кап-кылже лывыргыш, варарак шола велжат вийныш. М. Казаков. Сначала размялась правая сторона тела, потом выпрямился и левый бок. Койышыжат лывырген, шкежат ӱҥышӧ лийын. М. Евсеева. И нрав его стал мягче, и сам присмирел.3. ослабеть, ослабнуть; обессилеть, расслабеть, расслабнуть, лишиться сил. Тӱрвӧ лывырга губы расслабевают.□ Но марльым рончеи пытарышаш лишан ыш чыте – шинчажым кумыш, шӱмжӧ лектын вочшашла кыраш тӱҥале, уло капше лывыргыш. В. Иванов. Но к концу снятия повязки он не выдержал – закрыл глаза, бешено стало колотиться сердце, ослабло всё тело.4. теплеть, потеплеть (о наступлении тёплой погоды). Игече лывырга погода теплеет; кече лывырга дни становятся теплее.□ Мардеж уке. Игече лывырген. М. Шкетан. Ветра нет. Погода стала теплее.5. Г. сыреть; стать (становиться) сырым, влажным. Пӹрцы лывырген. Зерно отсырело. Игечы лывырга. Погода становится влажной.6. перен. хмелеть, захмелеть. Сӱан калык койын лывырга. В. Сапаев. Пришедшие на свадьбу хмелеют на глазах. Ср. руштылдаш.// Лывырген каяш потеплеть, ослабнуть (о морозе); захмелеть. Ик стаканымат йӱын ыш шукто – лывырген кайыш. Не успел выпить и стакана – захмелел.◊ Йылме лывыргаш стать болтливым, начать много говорить. Вашке йолташем рушто, йылмыже лывыргыш. Г. Чемеков. Вскоре товарищ мой захмелел, язык его развязался. Кумыл лывыргаш умилиться, прийти в умиление, расчувствоваться, растрогаться. Уна-влакын кумылышт лывырген шумеке, Плаги нунылан тыгай мутым каласыш... С. Чавайн. Когда гости расчувствовались, Плаги им сказала такое слово...Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лывыргаш
-
11 moisten
ˈmɔɪsn гл.
1) увлажнять;
мочить, смачивать to moisten the lips ≈ облизнуть губы to moisten the throat ≈ промочить горло Syn: damp, wet
2) становиться мокрым, сырым, увлажняться her eyes moistened ≈ ее глаза увлажнились увлажнять;
смачивать - to * one's lips облизнуть губы - to * a rag смочить тряпку становиться мокрым, сырым, увлажняться - her eyes *ed ее глаза увлажнились moisten становиться мокрым, сырым, увлажняться;
her eyes moistened ее глаза увлажнились -
12 moist
mɔɪst
1. прил.
1) сырой;
влажный, мокрый moist walls in the room ≈ сырые стены в комнате moist rales ≈ мед. влажные хрипы moist colours Syn: humid, damp
2) дождливый moist summer ≈ дождливое лето Syn: rainy, wet
3) поэт. полный слез
2. гл.;
= moisten сырой, влажный - * wind влажный ветер - eyes * with tears глаза, влажные /мокрые/ от слез - the walls in the room were * стены в комнате отсырели - * colours акварельные краски (в тюбиках) - * cough (медицина) кашель с мокротой - * rale (медицина) влажные хрипы дождливый - * summer дождливое лето (устаревшее) увлажнять;
смачивать( устаревшее) становиться мокрым, сырым, увлажняться moist v = moisten ~ дождливый ~ сырой;
влажный;
moist colours акварельные краски (в тюбиках) ~ сырой;
влажный;
moist colours акварельные краски (в тюбиках) moist v = moisten moisten: moisten становиться мокрым, сырым, увлажняться;
her eyes moistened ее глаза увлажнились ~ увлажнять;
смачивать -
13 moisten
verb1) увлажнять; смачивать2) становиться мокрым, сырым, увлажняться; her eyes moistened ее глаза увлажнились* * *(v) смачивать; увлажнять; увлажняться* * *увлажнять; мочить, смачивать* * *['moisten || 'mɔɪsn] v. увлажнять, смачивать* * *мочитьсмачиватьсмочитьсырымувлажнятьувлажняться* * *1) увлажнять 2) становиться мокрым -
14 псыIэн
неперех. быть влажным, сырым; становиться, стать влажным, сырым; сыреть, отсыреть -
15 лазыргаш
лазыргашГ.: лязӹргӓш-ем1. мокнуть; становиться мокрым, сырым, вязкимТиде гана йӱр каенат, мланде лазырген. «Ончыко» В этот раз прошёл дождь и земля промокла.
Эре йӱр йӱрмӧ дене корно лазыргыш. От постоянных дождей дорога стала вязкой.
2. размягчаться, размягчиться; делаться (сделаться) водянистымВӱдеш лазыргаш размягчиться в воде.
Кукшо киндым вӱдышкӧ пыште, лазыргыже. Опусти чёрствый хлеб в воду, пусть размягчится.
Сравни с:
лозыргаш3. щербиться; становиться по краям с щербинами, изъянами (о ноже, топоре и т. д., об острых предметах)Товарем лазырген, шумаш кӱлеш. У топора появились щербинки, надо поточить.
Составные глаголы:
-
16 лазыргаш
Г. лязӹргаш -ем1. мокнуть; становиться мокрым, сырым, вязким. Тиде гана йӱр каенат, мланде лазырген. «Ончыко». В этот раз прошёл дождь и земля промокла. Эре йӱр йӱрмӧ дене корно лазыргыш. От постоянных дождей дорога стала вязкой.2. размягчаться, размягчиться; делаться (сделаться) водянистым. Вӱдеш лазыргаш размягчиться в воде.□ Кукшо киндым вӱдышкӧ пыште, лазыргыже. Опусти чёрствый хлеб в воду, пусть размягчится. Ср. лозыргаш.3. щербиться; становиться по краям с щербинами, изъянами (о ноже, топоре и т. д., об острых предметах). Товарем лазырген, шумаш кӱлеш. У топора появились щербинки, надо поточить.// Лазырген возаш размякнуть. Весын помидор лазырген возын (портфельыштыже). В. Сапаев. У другого размякли в портфеле помидоры. Лазырген пыташ размягчиться (полностью). Вӱдшым вигак ястараш гын, пареҥге лазырген ок пыте ыле. Если бы сразу слили воду, то картошка не размякла бы.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лазыргаш
-
17 moisten
[ʹmɔıs(ə)n] v1) увлажнять; смачиватьto moisten a rag [a sponge] - смочить тряпку [губку]
2) становиться мокрым, сырым, увлажняться -
18 moist
[mɔɪst]1) Общая лексика: влажный, дождливый, запотелый, мокроватый, мокрый, смачивать, смочить, становиться мокрым, стать сырым, сырой, увлажнить, увлажниться, увлажнять, увлажняться3) Рыбоводство: волглый4) Экология: обводнённый5) Макаров: влажный (о ПВ, ветре), влажный (о воздухе) -
19 moisten
[`mɔɪsn]увлажнять; мочить, смачиватьстановиться мокрым, сырым, увлажнятьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > moisten
-
20 젖다
젖다намокать; становиться влажным (сырым)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сыреть — несов. неперех. Становиться сырым [сырой I 1., 2.] или более сырым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отсыревать — несов. неперех. 1. Впитывая в себя влагу, становиться сырым. 2. перен. разг. Становиться вялым, бездеятельным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сыре́ть — ею, еешь; несов. 1. (сов. отсыреть). Становиться сырым (в 1 и 2 знач.). По оконцу плывут серые холодные капли, стены сыреют. Неверов, Преступники. Все меньше тепла. Все больше сыреют малицы. Каверин, Два капитана. 2. прост. Приобретать нездоровую … Малый академический словарь
СЫРЕТЬ — СЫРЕТЬ, сырею, сыреешь, несовер. (к отсыреть). Становиться сырым или сырее. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Отмокать — несов. неперех. 1. Становиться сырым, влажным; набухать от влаги. 2. разг. Пропитываясь влагой, отклеиваться, отставать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СЫРЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. Становиться сырым (в 1 знач.), сырее. Помещение сыреет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЫРОЙ — СЫРОЙ, мокроватый, влажный; немного водянистый, ·противоп. сухой, безводный. Сырое белье, недосохшее. Сырые покои, которых стены пропитаны мокротою. воздух, содержащий более обычного воды в парах, как вообще мокрый больше относится к воде, к… … Толковый словарь Даля
сыреть — ею, еешь; нсв. 1. (св. отсыреть). Становиться сырым (1 2 зн.). Помещение, стены сыреют. 2. Нар. разг. Приобретать нездоровую полноту. Я всё сырею, всё толстею … Энциклопедический словарь
сыреть — е/ю, е/ешь; нсв. 1) (св. отсыре/ть) становиться сырым 1), 2) Помещение, стены сыреют. 2) нар. разг. Приобретать нездоровую полноту. Я всё сырею, всё толстею … Словарь многих выражений
Карп — Cyprinus carpio L. По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении,… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Волшебные существа мира Гарри Поттера — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия